Sunday, February 17, 2013

liao (了) VS le (了)

去年,打从小公子去了托儿所,日子久了,宅妈发现他开始把 'liao' 说成 'le',宅妈知道这才是标准华语,于是开始向他学习说 'le'。

之后有一次,忘了是什么事把他留在外婆家几天,真的只有几天,他又把 'le' 忘光光,开始说起 'liao' 来。宅妈问他,你的 'le' 咧?他还会跟你说,'不见了。'

这之后,我们一起慢慢把 'le' 找回来。现在的他,都不再说 'liao' 了。再然后,我们开始抓daddy 的 'liao', 有时候他听得出daddy的毛病,会及时纠正,告诉daddy是 'le'。之后,他慢慢开始抓每个人的 'liao', 要是听得出中hero,外婆或是任何人说 'liao', 他会告诉他们 'liao 不对,是le。'那天去姐妹家拜年,临走前,姐妹跟他说,'阿姨换新的orange给你liao。' 结果他马上问宅妈,'是le 还是liao?' 宅妈于是跟大家解释 liao 和 le 的典故,结果大家都笑翻了。。。

被他这么'纠正'之后,家里的'liao'大大减少,大家都开始 'le' 起来了。这,就叫互相学习吧!!!

No comments:

Post a Comment